Watch the Movie Eat a Bowl of Tea(
https://archive.org/details/EatABowlOfTea
). Use Eat a Bowl of Tea to demonstrate how traditions and customs are upheld in Chinese culture. Explore Chinese immigration and role of Chinese women in America through the 1900s.
Sources (pick at least 2 sources below and cited from them in article, following the footnote rule attached below): Wang, Joan S. “Race, Gender, and Laundry Work: The Roles of Chinese Laundrymen and American Women in the United States, 1850-1950.” Journal of American Ethnic History 24, no. 1 (2004): 58–99.
http://www.jstor.org/stable/27501531 (Links to an external site.)
.
Ling, Jinqi. “Reading for Historical Specificities: Gender Negotiations in Louis Chu’s Eat a Bowl of Tea.” MELUS 20, no. 1 (1995): 35–51.
https://doi.org/10.2307/467852 (Links to an external site.)
.
The Changing Face of Home: The Transnational Lives of the Second Generation edited by Peggy Levitt, Mary C. Waters
Min, P. G. (2006). Asian Americans contemporary trends and issues. Pine Forge Press.
Métraux, “Jack London and The Yellow Peril,” (2009)
Working thesis: Works of literature and film such as Eat and Bowl of Teaand (Insert another class source) work to demonstrate the relationship between race and gender through the 1900s by highlighting the historical consequences of Chinese traditions and immigration in the Melting Pot, commonly known as, America. The theme could also be about ghettoization and the culture of Asian-American ghettos post World War II. The way Asian-Americans integrate is by being forced into their own communities. In the film, Eat a Bowl of Tea, Wah Gay tries to preserve his Chinese culture by arranging his son, Ben Loy’s marriage within New York’s Chinatown. Ben’s wife, Mei Oi, emigrates to the New York Chinese ghetto from China.
Footnote formatting
Imagine you are writing about London’s story, so the following would appear in your Works Cited
(note: the bibliographic entries of all of our course texts are in the syllabus
(https://canvas.uw.edu/courses/1515609/files/85912507/download) ):
London, Jack. “The Unparalleled Invasion” (1910). In Short Stories of Jack London,
edited by Earle Labor, Robert Leitz and Milo Shepard, 270–81. New York/Toronto:
Macmillan, 1990.
***
I. The first time in your body text that you cite from London, the footnote would appear in a full
form:
“quote from the story.”1
———
1 Jack
London, “The Unparalleled Invasion” (1910), in Short Stories of Jack London,
eds. Earle Labor, Robert Leitz, and Milo Shepard (New York/Toronto: Macmillan,
1990), [page number/range from where you quoted].
In red are the elements that appear differently than they do in the bibliographic entry:
The author’s name is now in firstname/lastname order, followed by a comma instead of a
period.
All the periods have been replaced with commas to create a single “sentence” (more on why
later).
“Edited by” shortens to “ed.” or “eds.” (Similarly, “directed by” would shorten to “dir.”;
“performances by” to “perf.”; “illustrated by” to “illus.”)
The publishing place, publisher and year are now in parentheses, followed by a comma.
The page range disappears, replaced with specific page(s) at the end.
***
II. All subsequent times you cite from London, the footnote would take one of two forms.
Either:
2 Ibid,
[different page number]. ← “Ibid” means “ibidem,” which is Latin for “in the same
place” as the previous citation. If you are citing from the exact same page as the previous
citation, then just use “Ibid.”
Or:
3 London,
“The Unparalleled Invasion,” [page number]. ← This abbreviated form that
includes just the last name, title and page is used when the previous citation is from a
different source.
So, for example, imagine a paper that analyzes London’s and Far’s stories. The footnotes might
appear as follows:
1
Jack London, “The Unparalleled Invasion” (1910), in Short Stories of Jack London,
eds. Earle Labor, Robert Leitz, and Milo Shepard (New York/Toronto: Macmillan,
1990), 270.
2 Ibid,
271.
3 Ibid.
4 Sui
Sin Far (Edith Eaton), “The Story of One White Woman Who Married a Chinese”
and “Her Chinese Husband” (1910), in Mrs. Spring Fragrance and Other Writings, eds.
Amy Ling and Annette White (Urbana, IL: University of Illinois Press, 1995), 94.
5 Ibid,
99.
6 London,
7 Far,
8 Ibid,
“The Unparalleled Invasion,” 275.
“The Story of One White Woman Who Married a Chinese,” 101.
102.
***
III. The reason periods (from a bibliographic entry) are replaced with commas (in footnotes) to
create a single “sentence” is because footnotes can be used for seamless additional quoting
and/or commentary. That is, when the additional quoting/commentary would disrupt the flow of
your body text, but you still want to keep it, you can place it in the footnote instead. For example:
6 London,
“The Unparalleled Invasion,” 275, describes the French fleet as “swallowed
up by China’s cavernous maw.”
This is a benefit footnotes have over in-text parenthetical citations. You might try experimenting
with this benefit to get the hang of adding details to footnotes. Not every footnote should have
additional details, but a few here and there adds texture and ethos to your writing.
***
IV. Footnotes can become distracting if they appear too frequently.
series of footnotes all in the same paragraph:
2 London,
“The Unparalleled Invasion,” 270.
3 Ibid.
4 Ibid,
271.
5 Ibid,
275.
6 Ibid,
279.
For example, imagine a
7
Ibid.
As an antidote, you can collect quotes under fewer footnotes by leaving some quotes unattributed
until the larger point has been made:
2
London, “The Unparalleled Invasion,” 270–1. ← footnotes 2, 3, and 4 have been
reduced to one, because the three quotes collected are all about the same topic
3 Ibid,
275.
4 Ibid,
279. ← likewise, what were footnotes 6 and 7 have become one by waiting to
attribute.
***
REVIEW:
Turn the following bibliographic entry into an initial footnote:
Du Bois, W.E.B. and Lothrop Stoddard. Report of Debate Conducted by the Chicago
Forum: “Shall the Negro Be Encouraged to Seek Cultural Equality.” Chicago: Chicago
Forum Council, 1929.
Did you put the first names before the last names?
Did you replace the periods with commas?
Did you put the publishing place/publisher and year in parentheses?
Did you end with a page number?
Extra long titles following the initial footnote can be shortened by omitting anything that follows
colons, so the abbreviated form for this entry (i.e., a later footnote) would be:
Du Bois and Stoddard, Report of Debate Conducted by the Chicago Forum, [page].
Footnoting is a bit of an art, so I hope you take some joy in building the skill!
***
PS:
Books and films take italics. Short stories and essays (that are usually collected in a book) take
“quotes.”